Speisekarte

(...oder, was Sie schon immer über klingonisches Essen wissen wollten, aber nicht zu fragen wagten)

Klingonisches Essen ist sehr deftig und meistens frisch zubereitet. Nahrung aus dem Replikator wird vermieden. Viele der tierischen Zutaten werden (soferne es die Größe und Lebhaftigkeit des servierten Tieres zuläßt, lebend serviert. Zuckend und kreischend mögen Klingonen Ihr Essen am liebsten auf den Tisch gestellt. Deswegen sind folgende Regeln zu beachten:

1. Machen Sie keine Witze über das Essen, vor allem dann nicht wenn es gerade zuhört. Sein Humor ist oft minimal ausgeprägt.

2. Man darf niemals klingonisches Essen mit Messer und Gabel bearbeiten. Ansonsten weiß das Essen nicht, ob es verspeist oder zum Zweikampf herausgefordert wird. Es wird daher mit den Fingern gegessen.

Hier ein paar Vokabeln und Erläuterungen, die man zum Überleben in einem klingonischen Restaurant unbedingt benötigt:
klingonisches Wort Föderationsstandart Aussprache (die betonte Silbe ist fettgedruckt) Erläuterungen
SPEISEN
blreQtagh Bregit-Lunge brektach
braq`taQul Fleischwürmer Braktakul Ähnlich wie qagh. Mit dem irdischen Regenwurm vergleichbar
chanDoq Marinade tschandok
ghlasDst Meeresfrucht Gladst Eine Art Muschel
naH eßbarer Teil von Pflanzen Nach wird gleichermaßen für Obst und Gemüse verwendet
naHlet Nüsse Üblich ist es, eine Nuß solange zu kauen, bis die Schale geknackt ist und die Schale auszuspucken (z.B.in Richtung eines anders Gastes als Geste der Geselligkeit)
na`ran Naran na ran Eine süße Frucht, deren Saft manchesmal Soßen beigefügt ist. Der Saft wird außerhalb des Imperiums auch gerne pur getrunken.
pIpyuS pach Pipius-Klaue Pipius Patsch
qagh Gagh Gach Schlangenwürmer lebend in einer dicken Soße serviert. Die Soße ghevI` enthält Kügelchen eines wohlschmeckenden Krauts, die von den noch lebenden Würmern gefressen werden, obwohl diese für die Würmer giftig ist. Da das qach aber lebend genossen werden soll, wird die Soße erst kurz vor dem Servieren über die Würmer gekippt. Ab diesem Zeitpunkt heißt es so schnell wie möglich essen.
qagh tlhIq Gagh-Eintopf Gach Tlik Gagh-Eintopf zur Resteverwertung, falls man sein Gagh doch nicht schnell genug aufgegessen hat.
qettlhup Soße ketlup eingedickte Form der Marinade chanDoq
qompogh Kompoch Kommpoch Ein Gericht, das aus einer klumpigen Paste zerstampftem Obst oder Gemüse und manchmal auch Fleisch besteht.
qul DIr Feuerhaut Kul Dir Stück der Haut eines beliebigen Tieres werden in einen starken Likör getaucht und kurz vor dem Servieren angezündet. Besonders reizvoll, wenn es in abgedunkelten Räumen serviert wird. Klingonische Variante eines Diners bei Kerzenschein.
raHta` Racht Rachta Gemüseart
targ tlq Targ-Herz Targch Tik
tlhIm`qach Gemüseart tlim Kach
vIno`va` qurgh Finova-Bohnen vinofa kurch Gemüseart
voDleH Ha`DIbaH Imperator-Fleisch vodlech chadibach Besonders mariniertes Fleisch. Das Wort voDleH wird verwendet, wie "Jäger-Fleisch". Also wird statt Ha`DIbaH meistens ein Tiername verwendet.
wamwI` Ha`DIbaH Jäger-Fleisch wamwi chadibach Meistens wird dem Wort der Name des zubereiteten Tier´s statt Ha`DIbaH ("Fleisch") zugefügt. z.B. wamwI` mIl`oD ("Jäger-Säbelbär")
yuch Schokolade jutsch Eine der wenigen Süßigkeiten im klingonischen Speiseplan
GETRÄNKE
Dargh Tee darch Es gibt viele verschiedene Teesorten. Tee wird zwar zu jeder beliebigen Tageszeit getrunken, es gibt aber auch eine sehr strenge Tee-Zeremonie, in der ein ziemlich giftiger Tee nach festen rituellen Gebräuchen zubereitet und getrunken wird. Während der Tee-Zeremonie trinken zwei Freunde den Tee als Mutprobe, um sich gemeinsam an den klingonischen Grundsatz zu erinnern: "Der Tod ist eine Erfahrung, die man am besten teilt."
HIq allgemein für "alkoholisches Getränk" chik HIq wird je nachdem, um welches Getränk es sich handlet mit "Wein", "Ale", "Brandy", usw. übersetzt. z.B. romuluS HIq ("Romulanisches Ale"), oder `Iw HIq ("Blutwein"). Gilt aber nicht für alle alkoholischen Getränke.
`Iw HIq Blutwein if chik Alkoholisches Getränk, daß durch das Beimengen von Blut gebraut wird, was dem Getränk Geschmack und Stärke verleiht. Wird warm oder heiß serviert, am besten wenn es Körpertemperatur (porgh Hat) hat, wobei nicht überliefert ist, wessen Körper gemeint ist. ;-) Das Getränk hat eine tief-dunkelrote Farbe.
qa`vIn Kaffee kafin durch ein spezielles Verfahren ist der qu`vIn im Imperium besonders stark im Geschmack und der stimulierenden Wirkung. Wird meistens schwarz getrunken. Wenn ein alkoholisches Getränk HIq dazugeschüttet wird, wid daraus ra`taj.
ra`taj Rataj ratatsch Kaffee mit Alkohol beigemengt. Eine Geschichte besagt, daß der Name dieses Getränks wegen seiner Stärke ursprünglich ra`wI`taj ("Messer des Commanders") war und später abgekürzt wurde.
Raktajino (keine bekannte klingonische Entsprechung) Raktajino raktatschino Kaffeevariante außerhalb des Imperiums. Anstatt des Alkohols ist ein nußartigs Aroma und Sahne beigemengt. Der Name lehnt sich an den beliebten "Cappuccino" an. Obwohl er oft als "klingonischer Kaffee" bezeichnet wird, unterscheidet er sich stark vom einfachen qa`vIn und dem alkoholischen ra`taj
wornagh Warnog wornach Ein klingonisches Bier
Kleines Wörterbuch
baQ frisch(gerade gepflückt) bak Bezeichnung für frisches Obst. Besser , wenn es schon DeH (reif, überreif) ist.
chom Barkeeper tschom Einen chom gibt es nur dan, wenn es auch eine eigene Bar tach gibt.
`ey Soj "Das Essen ist köstlich" aei soi Lob, das der vutwI´ gerne hört.
ghoQ frisch (gerade getötet) kchok Bezeichnung für frisches Fleisch
HIvje` Trinkgefäß Kchivtsche Als HIvje` wird jede Art von Trinkgefäß bezeichnet. Durch das Voranstellen des Getränkenamen´s wird das Gefäß dann näher beschrieben. z.B. `Iw HIq HIvje` für "Blutweinglas", oder qa`vIn HIvje` für "Kaffeebecher".
jabwI` Servierer, Kellner Tschabwi Ist für das rasche Servieren der Speisen zuständig, und wenn es die Zeit erlaubt auch für ein wenig Unterhaltung, indem er Geschichten erzählt oder ein Lied singt.
K´hard ;-) Kard Der Chef dieses Restaurants. Auch als vutwI` quv ("geehrter Koch") bezeichnet.
Soj raghmoHlu`pu` "Das Essen ist verdorben worden" Eine Umschreibung für "Das Essen wurde schlecht zubereitet". Die eigenartige Umschreibung kommt daher, daß die Nahrung im Rohzustand prinzipiell als gut angesehen wird. Erst eine unsachgemäße Zubereitung durch einen vutwI´ kann sie verderben.
`up oder `up Soj "ekelhaft" oder "Das Essen ist ekelhaft" Vorsicht, wenn der vutwI` fest vom Gegenteil überzeugt ist, kann dies eine Herausforderung zum Kampf bedeuten.
vutwI` Koch, Chef vutwi Genau übersetzt eigentlich Zubereiter

Gibt es noch irgendwelche Fragen?

Habt Ihr Tips oder Ergänzungen auf Lager?

Wollt Ihr den Koch zu einem Kampf herausfordern?

Habt Ihr einen Fehler entdeckt?

Oder wollt Ihr einfach nur einen Brief an mich schreiben?

Dann aktiviert jetzt die ...

Ganz persönliche Ansichten zu Startrek und meine Lieblingslinks gibts hier...